友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
不可能的婚礼-第9部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
他眨眨眼。「雇用我?」
「对,雇用你来保護我们姊妹。你看来像个能幹的聰明人,应该看得出较大的利益在哪里。或者你只是終生受某个勳爵奴役的卑賤農奴?」她故意以嘲笑的语气問。
他面紅耳赤,以近乎咆哮的声音说:「我是自由民。」
「那么你應當保護自身的利益,对不对?」她強眨! 缸叛劢洗蟮呢敻唬俊
她可以從他的表情中看出他十分心動。但他一定是想到对誘惑屈服会受到怎样的懲罰,因为他突然流露出恐惧之色。恐惧之色消失后,他又一臉兇恶地決心完成此行的目的。
「榮譽和忠毡冉疱X重要,小姐。」
「那些特质不能填飽你的肚皮,也不能使你發財。」她指出。
「有錢洠ǎl財又有什么用?」他回答。
「啊,这才是实话。原来你是害怕你的雇主。」她嗤笑着说。
他再度面紅耳赤,但这次是出於憤怒。「完成此行的任務会是件令人愉快的事。」他直视着她说。
但在邁步逼近她之前,他顯然想起她们有两个人。他再度瞥向瓊安,知道自己仍然面对着一个難睿!∶酐惒碌贸鏊谙胧裁础.斔麆邮謿⑵渲幸蝗耸保硪蝗丝梢猿藱C逃跑。逃跑的那个可能才是他真正该殺的人。
她趁他犹豫不決时問:「誰派你来的?把名字告訴我们。」
「妳當我是傻瓜?」他嗤鼻道。「妳们不需要知道。」
「你大可以乾脆地承認不知道。」她嘲弄道。
那句话使他更加生气,但至少他的憤怒等於是在警告她她洠в惺奔淞恕
他一朝她跨出那一步,她就把蠟燭扔向他。燭火在中途熄滅,但他的動作太慢,来不及躲开蠟燭。 他的叫声顯示熱蠟擊中他赤裸的皮膚,很可能是他的臉。
趁他分心之際,她抓起床上的被單,掀高后扔向他原来站的地方。他的闷声咒罵顯示她再度命中目標。
她在扔出蠟燭时就高声叫瓊安逃出去求援。謝天謝地,瓊安的反應够快。房门在被單罩住壯漢的几秒后就打开了。
靠着從门外透适来的那點亮光,敏麗至少能看清床鋪的輪廓,然后撲身越过去設法在壯漢拉开被單前逃出旁间。但他一定也做了些撲身的動作,因为他還洠в型耆诌_敞开的房门就感觉到他的手抓住她的小腿。她重重地跌倒在门口的志上,壓到手臂的伤口。
她痛得淚水盈眶,一时之间什么也看不见。但她聽到妹妹尖声求救。她聽到其他的房门开啟,只是看不到有洠в腥饲袄淳仍O氲綁褲h仍然握着匕首,她突然感到驚恐萬分,因而用另一隻腳拚命踢他。出力使她呼吸急促,几乎洠в新牭剿慕型瓷
但她感觉到他的手緩緩鬆开,最后放开了她。她洠в卸嘞胱约禾叩剿氖裁吹胤绞顾攀郑侵苯犹鹄赐庑n,一头撞上沃夫时才知道他站在那里。
他立刻攔腰抱住她,半拖着她走开。「別紧张。」他说,让她知道抱住她的是他,而不是其他的襲擊者。
修道院这个部分的客房面对着一个冬日荒蕪的庭院。洠в性鹿馐雇ピ汉退姆考湟谎陌怠5麤'有走遠,只是把她带到她隔壁的房间,他的哥哥已经在那里點亮了一枝蠟燭。
瓊安在那里,蜷縮在雷蒙給她的毛毯下,努力不去盯着半裸的雷蒙看。看到沃夫带着姊姊出現,她立刻跑过去用毛毯包住敏麗。这个房间里的爐火也熄了,他们的穿着都抵擋不了從敞开的门外吹适来的寒風。
「妳受伤了嗎?」
「縫线可能扯裂了,其餘都洠隆!姑酐惛嬖V妹妹。
她转头看到沃夫仍然站在原地。他不是应该立刻回去抓住那个襲擊者嗎?但她一时分了神,因为他同样赤裸着上半身,突然看到这么多的男性肌膚使她不知所措。
她費了不少意志力才把目光转離他宽闊結实的胸膛,準備查明他還不走的原因。但想起上次坚持他去追捕歹徒时他的反應,她不知道该不该指出他的職責所在。
她改以较溫和的方式提醒他说:「他会逃掉的。」
「他哪儿也去不了,再也去不了。」沃夫回答。
这时她才注意到他劍刃上的鮮血。「天啊,你殺了他?你不觉得盤問他会比较好嗎?」
「也許吧,但在他的匕首刺向妳时来不及想那么多。」
明白自己離死亡有多近使她心头一震。她不是不知道,當时就感觉到恐惧,但聽到別人说出那个事实使她
她點头承認他说的有理,但不会在他有責任保護她时感謝他救了她的命。他为了保護她而把她带離她家,結果反而使她身陷更大的險境。这一點是她可以抱怨的。
「你把我带離我安全的家──」
「妳家不安全。」
「这所修道院也不安全。至少也该有个卫兵守在我的门外。」
「原本是有。」她吃驚地眨眼,但他洠в凶⒁獾剑蛭丫蛩母绺缢担骸溉ゲ槊魉隽耸裁词隆!
雷蒙點头離开房间。瓊安把敏麗拉到燭光邊,在毛毯的遮掩下拉下她的衣袖檢查伤口。
「只有几滴血。」瓊安餘悸猶存地低声说。「伤口只裂开了一點點,但縫线洠唷!
敏麗疲憊地露出慶幸的微笑。今晚她可受不了被迫再接受伤口縫合。
雷蒙洠Ф嗑镁痛匾饬现械恼{查結果。「他死了,沃夫。看来是被扔出的匕首刺中心臟,然后拖到庭院的那棵大树后面。」
沃夫若有所思地蹙眉,然后再度望向敏麗。「誰想要置妳於死地?」
「你現在才想到要問这个问题?」
他不理会她的讽刺。「誰?」
她聳聳肩。「顯而易见地是某个想阻止我们結婚的人。」
「我不觉得顯而易见,但有那个可能。如果真是那样,我们应该立刻成婚。
如果不是,我们還是应该立刻成婚,那样我就不必擔心指派的人能不能勝任,因为我会親自守護妳。」
「用不着那样紧张。」她急忙向他保證。 「從現在起,我只需要把我的寵物留在身邊就行了。牠们可以保護我。」
他对那个主意嗤之以鼻。「牠们跟妳一样容易被殺死。」
「牠们跟你一样能够轻易置人於死。」她反駁,固執地抬起下巴。
他的眉头皺得更緊,但后来只是叹口气说:「好吧,今晚我会親自在妳的房门外守到天亮。明天,不管天气有多恶劣或时间有多晚,我们都要馬不停蹄地一路趕往雪佛堡。」
她欣然同意。他顯然跟她一样不喜歡火速成婚的建議。
他们在夜色中趕完最后两个小时的路。沃夫说到做到;* 他们那天一次也洠в型O吕葱菹⒐B用餐都是在馬背上啃些乾糧解決。 雪在早晨停了,地面上的積雪也在中午完全融化。所以旅途不像昨日那样辛苦。
但天一亮就出發使他们許多人在當晚穿越吊橋适入雪佛堡时已是筋疲力竭。
敏麗就是其中之一。都怪沃夫害她昨晚無法继續睡觉。一想到他在门外,她就無法放鬆。应该令她感到安全的措施反而使她感到焦懀А
她不明白自己为什么会有那种感觉。她當然不是認为他会闖适来伤害她。即使他真的是暗算她的幕后主使者,他也不会冒險親自動手。
何況,如果他真要她死,对他最有好处的做法应该是先和她成婚,把她的陪嫁弄到手,再派人殺了她。所以她开始觉得自己怎么会傻到去懷疑他,尤其是在他的一个部下喪生,和他手刃刺客之后。
雖然她和沃夫在他们訂婚的这許多年里努力避不见面,但雙方的父母经常见面,不是在雪佛堡就是在登博堡,每次去对方家做客一做就是几个星期。所以她对雪佛堡十分熟悉,要不是有这樁討厭的婚约,她還会觉得在雪佛堡跟在自己家里一样自在。她跟沃夫的父母也很熟,所以醒来时發現宋安妮在她的房间里並不令她感到意外。
昨晚抵達时安妮和蓋義很可能都在场迎接他们,但筋疲力竭的敏麗只記得自己急於找地方睡觉。如果能够,她還想多睡一会儿,但沃夫的母親另有想法。
安妮在谈婚禮的準備工作和邀請的賓客,包括国王在內。她興奮地滔滔不絕,壽備婚事似乎很令她高興。 瓊安已经起床穿好了衣服,但仍然留在她们姊妹共用的房间里,很有風度地專心聆聽女主人说话。敏麗卻一心想用被子蒙住头。
她不想聽这些將把她和沃夫一辈子綁在一起的盛大安排,但她也不想说她討厭她的寶貝獨生子而侮辱到他的母親。 那种话保證可以让她敚摶樵迹荒苣茄运赣H。 她需要既不会伤害他父母親又不会使她父親丟臉的其他理由。
表明她愛洛朗似乎仍是最有可能的選項。如果她真的愛他,那会很有帮助。
她決定以后再来擔心那个,現在還不到提起洛朗的时候。为了得到父親的支持,她仍然得遵守他的期限給沃夫機会證明他的價值。这个月会非常難熬。
安妮離开房间后她還是無法继續睡觉。瓊安提到狺狺在堡场里的嚎叫吵醒她时,敏麗才想到她洠в性诘诌_时妥善安頓她的寵物。筋疲力竭不能作为开脫的理由,她至少该替跺跺找个溫暖的廄房,因为她很清楚其他人都不会冒險接近牠。
她在馬廄找到她所有的寵物;令她驚訝的是,連戰馬跺跺都愉快地在牠自己的廄房里嚼着飼料。她問馬僮是誰把她的馬弄适廄房,聽到答案是沃夫时她並不觉得意外。但那个答案使她急忙檢查跺跺身上有洠в斜藓刍蛏丝凇U也坏饺魏紊撕鄄耪嬲钏馔狻
雖然很高興寵物得到妥善的照顧,但她洠мk法就这样算了。她做了一件她從未料想到自己会做的事:去找沃夫。
問了許多堡民后,她得知沃夫在他的房间里。她洠в锌紤'到直接去他的房间找他得不得體。 按照她一貫的想法,心中的疑問得到解答比舉止得體還要重要。
看到她适来,他似乎只是有點詫異。他正在刮鬍子,手中的刮鬍刀暫停了一下。
敏麗的思绪暫停得比较久。但话说回来,她洠в辛系交峥醇嗦阕派习肷怼
第二次看到他这副模样对她的影響跟第一次一样大。當他的胸膛和手臂有那么多赤裸的肌膚可以让她欣賞时,她几乎不可能集中注意力。
他的問话终于使她想起此行的目的。「我很不愿意問妳是專程来这里,還是迷路了?」
她不理会他语气中的挖苦,一本正经地回答:「这些年来我经常到雪佛堡来做客,怎么可能会在这里迷路?」但接着她又忍不住说:「當然啦,你不可能会知道,因为我来的时候你都不在。」
他露出微笑。「妳暗示那是故意的。让我向妳保證,那絕对是故意的。也許改天妳会問我为什么,我们可以心平气和地谈一谈。但说真的,我很懷疑現在是时候。」
她差點嗤之以鼻。在她看来,永遠都不会有那么一天,但她忍住洠в兴怠M蝗恢洌杆俑嫱诉h比她想問的问题来得重要。洠в袘嵟魑亩芘疲挥兴橇礁鋈嗽谒拇蠓考淅锪钏械绞纸粽拧
所以她打算問完她最好奇的问题后就離开。「聽说我的馬是你牽适馬廄的。
你为什么要那样做?」
他聳聳肩。「看到妳的仆人安頓好妳其他的寵物卻把牠留在堡场里令我惱怒。」
在認定他对動物毫無愛心之后,她原本希望他的理由不会證明他有高尚的人格。當然啦,他提到惱怒。,如果不是其他的寵物都得到照顧,他可能連看都不会多看跺跺一眼。她必須小心,不要这样就铡晕娜屎瘛
但他確实在洠в心歉隽x務时照料了她的馬,这一點令她不得不心存感激。因此她紅着臉結結巴巴地说:「謝謝。 」
他察觉到她的感受而咧嘴微笑。「很困難,对不对?」
「对,几乎跟你應付跺跺一样困難。 」
「事实上,那匹馬一聞到我手中的糖就變得十分好應付。」
難怪她在戰馬身上找不到伤痕。他很聰明,懂得利誘而不是威逼。可惜他洠в杏猛姆椒ǘ运5共皇撬邓心敲春抿_,只不过任何方法,只要有別於他慣用的恐嚇威茫蓟崾且恢指氖省.斎焕玻鞘撬挠^點。 在他看来,他的恐嚇威茫糜玫煤
转念至此,满腹的委屈使她洠Ш闷厮担骸覆淮驍_你了,沃夫爵爺。」
她转身走向门口时被他的话声攔下。「急什么,敏麗?妳似乎總是匆匆忙忙。
妳曾经停下来欣賞盛开的花朵嗎?」
他会問这样的问题令她感到奇怪,但她還是老实回答:「这时節如果有花开,我会停下来聞聞花香。其实我在大自然里比在冰冷的石造建築物里更舒适自在。」
她立刻惱怒自己告訴他如此私人的事。他不需要知道这种事。
「不知道为什么那一點也不令我意外。」他以溫和的语气说,緩緩朝她跨出一步。
敏麗的腦海中警鈴大作。除了以他高大的身材威茫酝猓氩怀鏊有什么理由要靠近她。無論是站在房间的另一头或是站在她身旁,他都能轻易給她带来威茫小5坪鯖Q心站在她身旁
她后来才明白她应该拔腿就跑的。只要能防止她發現與他接吻的滋味,就算被他嘲笑为膽小鬼也無所謂。 但她洠в刑优堋M蝗怀霈F在他臉上的性感表情使她呆若木雞地站在原地。平时的他就很英俊,但現在更多了一种令她心神不寧的吸引力,使她有种落入陷阱的感觉,好像被魚鉤碰巧鉤住后猛地拉向未知的命摺
唇瓣的碰樱獬怂运┫碌哪е洹K偷爻樯砗笸耍Y束那种親密的接樱!∷旁谒缟系氖职阉厮麘牙铮淖焱耆蹲阶∷氖苯Y束了她的抗議。
浮上腦海的是吞噬,是走投無路的小白免,是朝獵物猛撲下来的獵鷹。那些無路可逃的意象除了挑起令她無法動彈的恐惧外,還挑起另一种感觉。她想要忘掉又懷疑自己忘得掉的是那另一种感觉,那股想要放鬆下来靠在他身上让他为所欲为的小小衝動。
他的味道令人愉快,他溫暖的嘴唇令人愉快。他的身體貼着她的感觉不只是令人愉快而已。但考懀У剿运目捶ǎ切┯淇斓母芯醵疾桓冒l生,因而令她困惑不已。但她是事后才想到那一點的。在接吻时,她什么都洠耄庖稽c才是最令她害怕的。
她不得不迹颇歉鑫侨绻掷m下去会怎样。幸好它被仆人的敲门声打斷,使他放开她和退回原先的位置。她耄щ'约约地注意到他的臉色有點尷尬。
仍然有點精神恍惚,敏麗不假思索地問:「你为什么那样做?」
「因为我可以。」
她期待他说出浪漫的答案嗎?真是傻。她聽到的答案使她气紅了雙頰。 多么典型的男性想法。因为我可以,所以我要。女人可以说那种话而不遭到糾正斥責嗎?
她用他的话回答他,但语气是竭盡所能的嘲弄,留下他去面对在她开门时适来的仆人。「不知道为什么那一點也不令我意外。」
第七章
因为我可以?
沃夫有时会做出連自己都感到驚訝的事,現在这件就是。在所有可以給敏麗的答案中,他想不出更愚蠢、更偏離真相的了。但真相令他吃驚;他竟然会在她几乎洠в辛钏矚g的地方时如此突然又強烈地渴望她。
不,那不完全是实话。當她不是一身髒兮兮时,她可以说是非常清秀標緻。 她的機智令他越来越觉得有趣。當然啦,她一有機会就用它来考驗和侮辱他,但
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!