友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
不可能的婚礼-第7部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
U力控制牠,甚至经常虐待牠。
讽刺的是,那匹馬竟然當着她的面抓狂,企圖踩死那个騎士。騎士知道那匹馬对他已無用处,於是下令处死牠。敏麗出面阻止,声稱她可以馴服牠。騎士當然不信,嘲弄地说如果她辦得到,那匹馬就歸她。
也許她不该那么快就辦到。看到她轻而易舉地馴服了他的馬使騎士惱羞成怒。
雖然她很不愿意让任何馬屬於那样殘暴的人,但父親想要雇用那个騎士當家臣,所以为了安撫他的怒气,她還是表示愿意把馬還給他。自尊使他拒絕她的提議,而且立刻離开了登博堡。
騎士的突然離去當然使父親对她非常生气。后来父親为了那件事向她道歉,因为他们聽说那个騎士在別的地方找到工作,但不久后就背叛他的雇主,打开城门让攻擊的敵軍入城。
從那时起,敏麗就把殘暴和背叛劃上等號,認为生性殘暴的人都不可信賴。
在她看来,她的未婚夫就是那种人。
一如往常,她花了一段时间給跺跺裝上馬鞍,那是她必須親自做的另一件事,除了让馬僮替她把馬鞍拿来以外。然后她又花了更长的一段时间使牠熟悉她不常穿的裙子。
但她在女裝下穿了綁腿和靴子,即使跟平常一样跨坐在馬背上,两側开叉的宽裙仍然能遮注她大部分的腿,所以沃夫应该洠е春帽г沟摹
她不得不用放在廄欄附近的墸_石来登上馬背,因为跺跺非常高大。她一邊騎着牠走出馬廄,一邊轻声細语地安撫牠,使牠在堡场的人群中保持鎮靜。 但她一出馬廄就被叫罵着拖下馬背。
「妳是腦筋糊塗了,還是根本洠в心X筋?」
動作發生得太快,她的雙腳被卡在馬蹬里,雖然隔着靴子,腳背還是被鐵環勒得瘀青。當她被粗魯地抱離跺跺时,環着她腰肢的手臂像鉗子一样,不但使她一时之间無法呼吸,還弄痛了她。她愣了几秒才搞清楚出了什么事,才明白有人自認是在「解救」她。她在心里猛翻白眼。
「我認为妳父親早该为了妳的安全着想而把妳關起来。」沃夫怒气沖沖地说。
「我这辈子從来洠в屑绱擞薮赖氖隆!顾幼哦云渲幸桓銎腿撕暗溃骸肝梗悖涯瞧ヱR牽回馬廄里去。」
她不用看就知道洠в腥嘶岱䦶乃拿睢K谄毯竺靼琢四且稽c,因为他对另外几个仆人下達相同的命令,得到的反應都是雙眼圓睜地拚命搖头。
他把她放下来让她站好,然后托起她的下巴使她正视他憤怒的表情。「妳是怎么接近那匹戰馬的,更不用说是騎上牠而洠в斜粻人溃俊
她努力以平靜而滑稽的语气说:「也許是因为牠是我的?」
他哼了一声,顯然不相信。接着他转身準備親自把那匹戰馬牽回馬廄,不料卻發現牠跟随着敏麗来到他身旁。他吃了一驚,但還是伸出手去抓砝K。
敏麗急忙出声阻止:「不要──」但她的话還不及说完,跺跺已经勉力想咬那隻牠不認得的手。
沃夫咒罵一声,随即舉起拳头要揍那匹馬。 敏麗这下子火大了,她用力推开他,橫身擋在他和馬之间。跺跺把头垂到她肩膀上,她轻拍牠的鼻子安撫牠。
她不在乎有洠в袆e人聽到,大声地对未婚夫吼道:「不准你再伤害我的任何寵物!我说某样枺魇俏业氖保医^不是在说謊。 如果这里有人洠X筋,那个人应该是你才对。如果我能騎这匹馬,那顯然表示牠对我来说是溫馴的。」
由於證據明敚г谘矍埃晕址驘o法再懷疑她的话。但他的气還洠в邢K蚯袄捶雠匦碌巧像R背的奈杰。「为什么让她养这么危險的寵物?」
奈杰把他拉到一旁。「因为牠们对她来说洠в形kU。 我告訴过你她对動物很有一套,無論是大是小,野生或只是受驚,她都能馴服牠们。別紧张,沃夫,那匹馬不会伤害她。但就你而言,对待牠必須像对待別的戰馬一样格外謹慎。她的寵物对她很溫馴,对其他人則未必。」
敏麗仍然气得發抖。他的行为再度證明他对動物毫無愛心,他只在乎牠们符不符合他的用处,即使符合也会毫不在乎地虐待,甚至殺死牠们。牠们的死活有什么重要?牠们只不过是動物而已。嫁給那样的男人?絕不!
第五章
「妳不该在他的部下面前对他大呼小叫,敏麗。」
敏麗转身看到瓊安騎着她的小馴馬靠近,但仍然不敢太靠近跺跺那匹大戰馬。
她们落在其他人后面,所以不必擔心有人聽到她们谈话。
「妳以为我在乎他是否感到難堪嗎?」她对妹妹说。
「妳应该在乎的。有些男人对那种事的器量非常狹小,甚至会設法報復。我们不知道他是不是那种人。」
敏麗皺起眉头。他们爭吵时堡场里確实有几个沃夫的騎士在,包括他的哥哥雷蒙。如果沃夫在气消时注意到那一點,他可能真的会感到面子掛不住。
「難道我应该謝謝他差點揍了跺跺嗎?」敏麗咕噥。
「當然不是。只不过你应该留意別让其他人聽见妳对他说的话,如果妳要说的话不是很好聽。」
敏麗咧嘴而笑。「不是很好聽?真是的,那么我無时無刻都得对他低声说话了。」
瓊安回以微笑。「妳在说笑,但妳最好牢記那一點和控制住妳的脾气。女人比男人容易忍气吞声。」
「是嗎?我倒認为正好相反,因为我们的喉嚨比较小。」
「算了,妳今天聽不适勸。我只不过是──」
「洠уe,我是聽不适勸。」敏麗打岔道。「因为在看到那个人有多可怕之后,我把所有的力气都花在忍住眼淚上了。」
瓊安瞪大雙眼。「妳真的那么難过?」
「在短短几个小时內,他先以暴力逼我照他的喜好穿衣服,然后又以立刻舉行婚禮逼我陪他一起打獵。 他打算控制我的一舉一動,使我对他唯命是從。跟那种人在一起,我应该感到快樂嗎?」
瓊安聽出她是气憤多於難过。「爸爸的放任使妳習慣了为所欲为。丈夫不会像爸爸一样──任何丈夫都不会。」
「洛朗就会。」
「朋友不会想要命令朋友,但朋友一旦變成丈夫,敏麗,別自欺欺人地認为洛朗絕不会想要命猎竻。洠уe,他会比较宽厚,但有些时候他還是会觉得必須命猎竻,而且希望得到服從。結婚不会使我们跟他们平等。我们只是從一个权威統治換到另一个而已。」
「妳能够接受?」敏麗忿忿不平地問。
「不接受也不行,因为事情就是这样。」
这就是敏麗痛恨身为女人的原因。事情不应该是这样。她是成年人,能够做邏輯理性的思考。她应该跟男人一样有权主宰自己的人生。只因为他们比较高大強壯並不表示他们就比她更有智慧和常識。 他们只是自以为如此。
「妳嫁給威廉后他有那样对妳嗎?只因为他可以命猎竻就命猎竻做这个做那个?」敏衩奇地問。
瓊安露出微笑。「威廉愛我,所以他竭盡所能地討好我。这就是妳获得幸福的關鍵,使妳的丈夫愛妳。」
敏襁地一声说:「好像我想要他愛似的。」
「这就说到重點了,妳应该想要他愛妳,因为那样他就会想要討好妳,那样妳就会有较多的自由。難道妳看不出来那有多容易?我洠в兴祳叡仨殣鬯抑凰等绻軗碛兴膼鄱詩吇岷苡杏么Α!
「如果不得不嫁給他,也許吧,但我仍然打算阻止那种事發生。爸爸答應給我一个月的时间。他似乎認为我会在这段时间里改變对沃夫的看法,但那是不可能的。」
瓊安叹口气。「當然不可能,因为妳連試都不肯試。」
敏麗渾身一僵。「妳希望我嫁給他?」
「不。跟妳不同的是,我認为任何事也阻止不了它的發生,既然一定会發生,我希望妳能從中找到幸福。爸爸真的有说如果妳一个月后還是不满意沃夫,他就愿意取消婚约?」
「洠в校档绞笨梢允室徊接懻摗!
「依我之见,爸爸会那样说完全是因为他認定妳会改變心意。記住那一點,敏麗。在这一个月里,妳应该努力發掘沃夫的優點。 」
「我懷疑他有任何優點可以让我發掘。」
瓊安嘖嘖作声。「他一定有能让妳喜歡的地方吧?他长得那么英俊,又洠в兄揽诔簟K昵峤眩瑳'有駝背或發福。老实说,他洠в腥魏蔚胤僵ぉぁ
「直到他开口说话或舉起拳头,」敏麗打岔道。「那时我就觉得他像陰溝里的老鼠一样令人作嘔。 」
瓊安搖头放棄,但她還有最后一句话要说。「妳連最兇猛的野獸都馴服得了,为什么認为妳不能馴服那个騎士?」
敏麗眨眨眼,從来洠в心茄牍!格Z服他?」
「对,如妳的意。」
「但他不是動物。」
瓊安翻个白眼。「聽妳形容他让人以为他是。」
「我就算想要馴服他也不知道该如何着手,何況我並不想那样做。」
「妳給動物牠们最需要的枺鳎圆欢裕俊弓偘仓赋觥!感湃巍⑼椤厝岬氖郑誀遣慌聤叀!
「他不需要人同情,他也不需要信任我。我能对他造成什么伤害?即使我用溫柔的手敲他的头,他恐怕也不会感觉到。」
瓊安轻声低笑。「那样叫做溫柔?」
「當然不,重點是他不会感觉到。他有什么需要是我可以用来馴服他的?」
瓊安聳聳肩,然后咧嘴而笑。「威廉常说男人只需要在床上爽到了就会快樂。」
「瓊安!」
「他是那样说的。」
「只需要那样就能使他快樂?」敏麗不敢置信地問。
「不,他只要跟我在一起就很快樂,但那是因为他很愛我。如果妳不想要沃夫的愛,那么迎合他的需要使他满足就可以跟他一起生活得愉快些。」
敏麗对妹妹微笑。「我很感激妳的妤意,瓊安,真的,如果我被迫嫁給了他,妳的忠告会很有用。但我寧愿事情不会變成那样。要我跟一个可能会打我的男人一起生活?他從小就喜歡動粗,至今仍是如此。」
「但那也可以改變,只要妳肯用心使他變溫順。」瓊安指出。
「也許吧,但那不是他唯一的缺點。 他打算做妳建議我做的事,馴服我,把我變成他喜歡的样子。妳以为我受得了那种束俊俊
「这其中必定有中间地带,敏麗。」
敏襁一声说:「那会需要相當程度的平等,但妳刚刚不是指出任何婚姻都是不平等的?他不需要做任何让步。因为他是男人,他的意见最重要,他的力量使他能够随心所欲。而我什么都不是,只是个必須全盤让步的女人。天啊,我恨死这样了!」
瓊安的表情。这不是她第一次聽到姊姊抱怨她有多么痛恨身为女人。跟以前一样,她不知道该说什么才能使事实變得比较容易让敏麗接受。
男人可以随心所欲是不爭的事实,至少大部分的男人都可以。女人卻洠в行袆幼灾魅ǎ潜唤袒帷⒐酢⒓易搴驼煞蚴游敳4蟛糠值呐硕疾换嶂室赡茄欠裾敗D切┒源擞挟愖h的女人,例如敏麗,永遠不会对她们的命吒械铰狻
X X X X X
他们在一小塊林间空地停下来釋放獵鷹。这个时節不会有很多小動物,但只要有,獵鷹就会從高空中看到而猛撲下来。
獵鷹捕獵的畫面令人着迷。雖然比较喜歡靠自己的技術打獵,但敏麗還是能够欣賞天生的捕食者被訓練到完美無暇的技術。
登博堡的騎士都有他们自己的獵鷹,来訪的騎士卻洠в小km然許多人会带着獵鷹旅行,但沃夫和他的部下在出發时並洠в邢氲揭颢C。
跟敏麗一样,沃夫只是在旁觀看而已。讽刺的是,她發現自己在看的是他,而不是飛翔的獵鷹。
她希望瓊安洠в兄赋鏊卸嗝从⒖。蛭l現她無法反駁那个事实。他的五官分明而且充满陽刚味,雖然他依循古诺曼的習俗,臉頰和下顎都刮得很乾淨。
约翰国王蓄鬍鬚,大部分的贵族都效法他们的国王,但沃夫洠в小
他的头发比一般男人长,事实上跟她的一样长。这使她感到有點怪怪的。雖然她不嫉妒他那头烏黑濃密的鬈发,但她發現她希望自己的头发长一點,事实上是长很多──这一點实在荒謬。
坐在那匹黑色种馬上,敞开的灰色斗篷一直披到馬尾,他看起来十分威嚴。
即使是在放鬆的时候,沃夫的坐姿依然端正筆直,突顯出他的宽肩窄腰。
瓊安说的洠уe,他的全身洠в幸稽c贅肉。但她洠в刑岬郊∪狻K嫡娴模募∪夥浅0l達,緊繃在他的黑色短袍下。他长腿上的肌肉格外結实,連及膝的靴子都因此顯得太緊。
他真的洠в锌戳肆钊擞憛挼牡胤健V豢上堑湫偷拇忠膀T士,而她想要比那样更好的男人做丈夫。她知道她想要一个只在戰场上兇暴的丈夫太不切实際,但那就是她想要的,也是她能得到的,只要她能嫁給洛朗而不是宋沃夫。
她凝视沃夫太久。他一定是感觉到了,因为他的深耍垌蝗欢⒆潘矗孟窀詹哦运茄谠u估她。那样想給她一种奇怪的感觉;當他洠в锌拷皇羌汤m凝视她时給她一种更奇怪的感觉。
她想要转开视线卻辦不到。他的凝视太有吸引力。她不但不觉得冷,反而十分暖和。这个事实使她全身發冷,忍不住把斗篷裹得更緊。 她的舉動使他露出微笑,好像他知道她的不适是他造成的。
接着他騎馬走向她。她只是訝異他等了这么久才靠近她,因为他命令她跟他们一起来打獵,但出了城堡后卻一直对她不理不睬。
他花了片刻才抵達她身旁,因为她一直盡可能拉大他们之间的距離。 他在抵達时打算與跺跺保持距離。 他的馬卻另有想法,不顧他的拉扯,執意杷头伸向敏麗的手。
他在控制不住他的馬时咒罵了一句,然后说:「天啊,妳对我的馬做了什么?」
「只不过是和牠做朋友罷了。」她说,一邊对他的馬微笑,一邊轻搔牠的鼻子。跺跺只是把头歪到一邊看了一眼,確定她洠в惺艿饺魏瓮{。
「妳对付動物的方法好像在施巫術。 」
敏麗嗤之以鼻,接着又希望自己洠в心茄觥R苍S让沃夫認为她是女巫对她反而有利。他也許会擔心她用巫術報復而不敢对她太兇。那个想法令她愉快。
「和我做朋友的動物知道我絕不会伤害牠们。你的馬对你也是那样想的嗎?」
「我为什么要伤害牠?」
「你刚刚試圖拉开牠时就伤害牠了。」她指責。
他臉紅了,然后皺起眉头。「小姐,不要考驗我的耐性。」
他再度尝试使他的馬退后,洠в邢惹澳敲从昧Γ是不成功。最后他命令她:「放开牠。」
「我洠в凶プ艩!顾届o地回答。「如果你向牠道歉弄痛了牠,让牠知道你關心牠,牠也許就会服從你。」
沃夫的回答是低吼一声,然后下馬牽牠走开。敏麗看到他遇到的困難时努力忍住笑,但還是忍不住喊道:「別忘了道歉。」
他不理会她,但对他的馬说了几句话。她聽不见他对牠说了什么。八成是恐嚇牠別再让他出糗。
几分鐘后,他重新上馬,再度尝试接近她。但这次他洠в锌康锰覀茸篷R身使馬不容易注意到她。
如此一来,沃夫才能够放鬆些。这就是为什么敏麗知道他發觉即使两人之间隔着一段距離,她還是在低头看着他。
由於戰馬的體型巨大,所以沃夫的身
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!