友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
河图小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

不可能的婚礼-第11部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

    瓊安叹口气。「我以为妳不会真的对此事固執到極點,但妳下定決心要證明我錯了,是不是?」
    「对什么事固執?不喜歡他嗎?不想要他的吻嗎?瓊安,妳洠в畜w驗过他害我腳踝斷裂时我忍受的那种痛苦和擔心成为瘸子的那种憂惧。我洠в絮四_可以说是奇蹟出現。 」
    「我洠в畜w驗过妳的痛苦,但確实體驗过妳可能跛腳的憂惧。但那已经是陈年往事了,敏麗。他已经长大成人。妳真的認为他現在還会造成妳那种痛苦嗎?
    他是蓋義爵爺的儿子。妳知道蓋義爵爺多么仁慈,他的儿子怎么可能会截然不同?」
    「當然可能。我就是孩子长大后與雙親截然不同的最佳例證。 」
    「才不是那样的。我聽爸爸提过許多次妳让他想起我们的母親。 」
    敏麗翻个白眼。「因为她的脾气有點暴躁。妳認为她其他的地方会跟我一样嗎?」
    「舉妳为例真的不恰當。」瓊安轻笑着承認。 「但沃夫把我當成妳时我跟他说过话,他謙恭、殷勤、彬彬有禮──」
    「他把我當成男孩子时我跟他说过话,他粗魯、傲慢、目中無人。」
    瓊安惱怒地舉起雙臂。「算了,我放棄。」
    「很好。」敏麗说。
    瓊安立刻接着说:「妳賦予固執这两个字新的意義。 他不会像对待無禮的仆人那样对待他的妻子,而他抵達那天以为妳是个不知分寸的仆人。」
    「不,他对待他的妻子可能更壞。」敏麗反駁。 「因为他可以。」
    「天啊!他的那句话真的惹火了妳。我現在感觉到了。」
    敏襁地一声说:「我才不在乎──」
    「敏麗,別想騙我,妳知道妳騙不了我。難道妳寧愿聽他说他期待跟妳上床嗎?说妳誘使他等不及婚禮舉行?那些话不会猎竻難为情嗎?還有,他为什么要说那种话?別说是妳問他为什么吻妳,否則連我都要打妳巴掌。」
    「當然是我問他的。」敏麗嘟嚷着说。「他的那个吻使我傻了。因此我問出我想到的第一件事。」
    「傻了?」瓊安感興趣地問。
    「妳懂我的意思。」
    「事实上,我並不確定。」瓊安若有所思地回答。「妳所謂的傻了是指心神不寧?還是指百感交集,無法思考?算了,依我之见,两种傻了都很好。」
    敏麗發出近似低吼的声音。「我不喜歡思绪一片混亂。 他的吻就对我造成那种影響。」
    「我有洠в懈嬖V过妳爸爸的侍從吻过我?」
    敏麗眨眨眼。「瑞奇爵士?爸爸洠в袆兞怂钠幔俊
    瓊安轻声低笑。「我當然洠в懈嬖V爸爸。反正洠в性斐墒裁瓷撕Γ螞r他在事后再三道了歉。说实话,我觉得受寵若驚。 但我當时已经愛上威廉了。」
    敏麗往后靠在牆上。「我猜妳有一个看法要表明?」
    「那當然。」瓊安咧嘴而笑。「我什么时候言不及義过?被瑞奇吻和被爸爸吻的感觉差不多,像被蚊子咬了一口,第二天就忘了。他的吻洠в屑て鹞业娜魏胃芯酢5斖谝淮挝俏视r,太多的感觉使我差點興奮得暈过去,敏麗。两者根本洠У帽龋释岽o妳截然不同的感受。」
    瓊安的话還洠в兴低辏酐惖哪樢丫t了,但最后那句话使她激動地否認道:
「我才洠в锌释∥以趺纯赡茉诤匏毕胍俊
    「也許是因为妳不是真的恨他。妳想要恨他,这一點不容否認。 妳非常努力去恨,但發現恨他很困難。 」
    「说得好,瓊安,甚至很合邏輯。」敏麗挖苦道。「但妳忘了把他使我生气考懀嗜ァK梦铱煲卵潜硎疚蚁胍麊幔俊
    瓊安受伤地看她一眼。「我只是想帮妳,使妳好过些,但妳寧愿死守着自己的苦惱。」
    「不,我寧愿想辦法逃避这樁婚约。我说过好多遍,但妳都洠犑嗜ァ-偘玻蚁M麏吘任颐撾x苦海,而不是推我下火坑。」
    瓊安把手放在她的臂膀上以示同情。「但妳恐怕無路可逃。我寧愿妳做好心理準備接受那个事实,也不愿妳毫無準備地面对它,到时變得非常不快樂。」
    敏麗擁抱她一下。「我不是有意拿妳出气──」
    「不,拿我出气總比拿他出气好。」瓊安说。「好了,我不再说这件事就是了──今天不说了。我们最好在他们派人来找我们之前下去。对了,妳穿粉紅色很好看。」
    敏麗低头望向身上那件瓊安借給她的粉紅色衣裳,洠Ш闷厮担骸笇L粽庵制茐奈椅缚诘幕八怠!
    瓊安轻声低笑,拉着姊姊步下楼梯,开玩笑地说:「我开始觉得妳的问题出在洠в凶愎坏幕顒永窗l洩过剩的精力,所以妳杷全部精力都用来簦暸ぁ!
    「我洠в恤'彆扭。」敏麗嘟嚷着说。
    「妳有。愛佳夫人有次向我透露,有个方法可以让人很容易就筋疲力盡,連擦地板或做其他事的力气都洠в小!
    「我猜妳要告訴我的是个大秘密?」
    「不,其实是个很簡單的解決之道。」但她加快速度移到姊姊前面的两个階梯时才继續说:「生很多孩子就行了。」然后在姊姊作势撲打前跑下剩餘的階梯。
第八章


    他看到她们适入大廳。 她们今天的穿着洠в幸荒R谎は噙是一模一样。
    其中一个在笑,另一个在皺眉。就此一次,他轻易分辨出誰是誰。
    沃夫再次暗自埋怨命哔n給他的是那个怪異的姊姊,而不是那个正常的妹妹。
    但说也奇怪,現在看着笑靨如花的瓊安,他一點也不觉得像當初以为她会屬於他时那样受吸引。但看着她的姊姊
    真要命!他可以感觉到自己血茫S张。他只是無法理解为什么。他向来不喜歡脾气壞、難相处和尖利刻薄的女人。男人上床时不会想應付使性子的女人,但他的未婚妻随时随地都在使性子。即使是現在,從她的表情看来,她顯然在生气她怎么可能挑起他的慾望?
    「你看着她时非这漾皺着眉头不可嗎?」蓋義以疲倦的语气問。
    沃夫瞥向父親。 他洠в新牭剿拷瑥乃氐窖┓鸨ず螅蔷蜎'有再谈过敏麗。昨晚上床前他只向父親報告敏麗遭受攻擊的詳情。
    他放鬆表情。「我不知道我在皺眉头。」
    蓋義嘖嘖作声。「你不必把对她的感觉表現得如此明顯。 让她知道你有多么討厭她对你也洠в泻么Α!
    沃夫差點放声大笑,但最后只是苦笑着承認。 「她已经知道了。她跟我有同感。她愛的是別人,父親。 她親口对我承認的。」
    蓋義皺一下眉头,然后嗤鼻道:「自卫反應,無疑是因为她無法不感觉到你的厭恶。」
    沃夫無法否認那种可能性,因为他自己就做过那种事,在她承認愛的是別人时騙她说他也另有所愛。但那無法解釋她对他的深恶痛絕。 因为他害死了她的鷹?
    他不敢相信有人会为了一隻鳥記恨那么久。因为那天在林间小徑他洠в腥プ凡豆羲拇跬剑勘冉嫌锌赡堋5B那个也不足以構成她想要解除婚约的理由。
    但他不打算对父親強眨且稽c。 事实上,他只是轻描淡寫地说:「不要緊。 她和我正在──适應彼此。她的父親答應給她几个星期适應。」
    蓋義挑起一道眉。「如此说来,你不再那么反对这门親事了?」
    沃夫聳聳肩。「就算我洠в心敲捶炊园伞N胰匀徽J为她只会給我带来麻煩,但那些麻煩可能会──很有趣,至少不再像我原先想像的那样討厭。她的父親認为她在習慣婚姻生活之后就会改變。你知不知道她希望自己是男人?她喜歡男性的娛樂勝於女性的消遣?」
    蓋義臉紅了。「我知道她有时候缺乏女人味──」
    「有时候?」沃夫哼地一声打斷父親的话。「你可以事先警告我她穿得像男人似的跑来跑去。我以为她是说话放肆的小男仆时差點打了她一巴掌。」
    「天啊,你怎么会把那身細皮嫩肉铡敵嫂ぉぁ
    「也許是因为她全身都是泥垢。」
    蓋義露出个苦相。「我知道她以前是那样。有时奈杰喝多了会忍不住向我悲叹她的男孩作風。 但我以为她长大后就不会再有那个怪癖。瞧瞧她現在的模样,她並不是不懂得如何循規蹈矩。」
    「她只是不愿去做。」
    蓋義侷促不安地清清喉嚨。「这个嘛,我的看法跟奈杰一样。結婚、上床、使她懷孕,然后你一定会發現她比较討人喜歡,當然也会比较像个女人,但我從来洠в屑幌衽说难印!
    沃夫再度迹聘改赣袥'有见过真正的敏麗,還是他们把瓊安當成了敏麗。「事实上,他認为答案就在愛情。」
    「愛情可以使人改變。」蓋義同意道。「那种事我见过許多次。但我也见过冷酷的騎士以無比的溫柔呵護他的孩子,潑婦在生了几个孩子后變成拢陨不崾鞘顾撎Q骨的方法。」
    沃夫轻声低笑。「不知道你为什么要強眨笳摺R苍S是因为其中的樂趣?」
    「蜂蜜可以使苦思竷得可口,同样的──」蓋義在看到儿子翻白眼时停頓一下。「你決心像往常一样跟我唱反眨! 顾緡仭
    「不是那样的。」沃夫安撫地咧嘴而笑。「我只是不会把妻子比喻成苦藥,因为苦藥吃下去后很快就忘了,妻子卻会一辈子跟着你。」
    「別管比喻得恰不恰當,只要你懂我的意思就好。你懂了洠в校俊
    「我向来懂你的意思,父親。 她的事你就別操心了。」
    蓋義凝视他片刻后说:「好吧,这件事就算了,但另一件事你仔細想过我問你的事了嗎?我们必須知道誰是这些攻擊事件的幕后主使者。」
    昨晚沃夫跟父親報告敏麗受攻擊的事时,父親要他想想跟哪些人有过節。
    「我想不出我跟任何人有过激烈爭吵,」沃夫说。「除了约翰的一个傭兵隊长以外。」
    「约翰国王?」
    「对。」
    蓋義眉头一皺。「哪种爭吵?」
    「我不会放在心上的那种。我有一个部下刚刚被威爾斯人一箭射死,洠в行那槁犓H低我们的努力。我一拳打昏了他。等他清醒过来时,有人聽到他说他要让我死得很難看。」
    「你应该处死他。」
    沃夫聳聳肩。「国王不会高興他的隊长因一场小口角而喪。何況我洠в邪阉耐{當真。他是个笨蛋,因此我認为他洠в心芰Σ邉澇稣庵謭髲汀K嶂苯诱疑衔遥皇蔷闪硪桓鋈松撕ξ摇!
    「除了他,還有誰?」
    沃夫轻声低笑。「你以为我有很多敵人嗎?。老实说,我想不出還有誰。 但你呢?如果这门親事告吹,你也会受到伤害。」
    蓋義似乎吃了一驚。 「我連想都洠в邢氲侥歉觯闼档亩浴N一岷煤孟胍幌搿2幌衲悖庑┠昀次沂鲾碂o數。」
    沃夫面露狐疑。「無數?你?你的刚正不阿誰会懷疑?」
    蓋義咧嘴而笑。「我洠滴业臄橙斯饷骼诼洹V挥泄蚜r恥的人才有理由害怕和謾罵帐嫡钡娜耍呕嵩谒堑亩裥斜唤掖┦眻D謭髲汀6造睹酐悾乙牟恢皇菕袢☆A防措施而已。你派誰守護她?」
    「除了母親以外?」
    「你在说笑,但你的母親盡職盡責,她会把敏麗當成她的職責之一。」
    「城堡所有的出入口都有人把守,父親。 敏麗只要踏出塔楼一步,我就会知道。」
    蓋義點點头。「我会下令加強管制适入雪佛堡的人。但等參加婚禮的賓客带着仆人开始抵達时,我想我们可能需要限制她只能在女眷專用的閣楼活動。」
    「她不会樂意的。」沃夫預料。
    「也許吧,但那也是逼不得已。」
    「那么到时由你去告訴她。」沃夫咧嘴而笑。
    X X X X X
    大廳的矮桌邊开始挤满前来用餐的堡民。高台上專供伯爵及其家臣用餐的长桌邊仍然空無一人。受邀同桌用餐的人按照慣例等伯爵在长桌中央就座。但蓋義爵爺還在跟他的儿子專心说话。
    敏麗注意到安妮夫人朝她走来,但三度被有事詢問的仆人攔下。她希望安妮夫人不是又想找她谈婚禮的事。但她不会知道到底是不是,因为安妮终于脫身后转向去找她的丈夫,催促他入座开席。沃夫在父母走开后獨自站在原地,把注意力转向她。
    敏麗擔心他要过来带她入座,連忙抓住妹妹的手,拖着她走向迅速客满中的长桌,想要找两个在一起的空位使他無法加入她们。她不在乎让沃夫看出她想要逃避他。果然給她找到一张只够两个人坐的空长凳。
    「妳在做什么?」瓊安被按到长凳上时責問。
    敏麗低声回答:「確使他無法私下跟我说话。」
    瓊安叹口气。「洠в杏玫模酐悺H绻胍鷬吽祷埃瑹o論妳愿不愿意,他都会跟妳说。而羌麉应该和他坐在一起。」
    她固執地繃起下顎。「为什么?好让他能破壞我的食慾嗎?」
    「妳太抬舉我了,女人。」沃夫在她身旁坐下时说。
    敏麗渾身一僵,瞥向另一邊,看到原本坐在旁邊的老騎士把座位让給了她的未婚夫。她一臉慍怒地转头面对沃夫。
    「你能加入我们真是太好了,爵爺。」
    「冷嘲熱讽不适合妳。」他面無表情地说。
    「我希望你走开。这样好一點了嗎?」
    「好多了。实话永遠是更可取的,即使是在对你洠в泻么κ薄!
    她哼了一声,然后把头转回去跟妹妹聊一些他插不上嘴的话睿!≌庹泄还苡谩K麤'有企圖插嘴。
    如果他不出声就可以漠视他的存在该有多好。但是天啊,即使緊挨着瓊安以免碰到沃夫的大腿、肩膀或其他的任何地方,她還是一刻也無法遺忘他就在几寸外的身旁。
    那在她心中造成的紧张影響了她的食慾。 她吃了枺鳎恢雷约撼缘氖鞘裁础K攘司疲认碌氖谴姿膊换嶙⒁獾健T俣嚷牭剿纳羰保负跤兄秩玑屩刎摰母芯酢
    「聽我说,女人。我们至少该表現出未婚夫妻的样子。」
    沃夫的语气充满不悅。她开始察觉他叫她「女人」时就表示他在生她的气。
    她转头对他挑起一道眉毛。「未婚夫妻看起来是什么样子?」
    「快樂?」
    她差點笑出来。「大部分的婚姻都像我们一样是父母之命时,請問快樂從何而来?」
    他若有所思片刻。「来自我们两个都洠в猩眢w缺陷、过度矮小或鬥雞眼这類引人發噱的特徵。」
    想像他鬥雞眼的模样使她忍不住笑出来。她这一笑可笑壞了。他们假設中的快樂是她原本可以認真处理的话睿F在她会觉得那样做很傻。
    因此她只是把自己的雙眼弄成鬥雞眼,他忍不住也笑了出来。让堡民知道他们对彼此不满意的打算只好作罷。 事实上,笑声使她緊繃的神经放鬆下来。
    「現在我必須收回我的话。即使是鬥雞眼,妳還是迷人極了,小姐。」
    她羞紅了臉。他的讚美令她不知所措,她甚至说不出何以如此。如果是別人对她说那种话,她可能根本不会注意到。但他的话字字说适她的心坎里,撥動了她的心弦。
    她伸手去拿她的酒,但差點把酒杯碰翻。天啊,連她的手也在發抖?但灌下杯里剩餘的酒似乎有所帮助。至少她能看着他而不再臉紅。
    但望向他仍然是个錯铡!∧樕蠚埓娴男σ馐顾钏{的眼眸閃閃發亮,使他刚硬的嘴角變得柔和,使他看起来大不相同,一點也不冷酷,反而突顯出他有多么英俊。
    一定是她臉上的驚奇使他改變,他突然又露出今天早上正要吻她前的那种表情。她感到無法呼吸、茫铀
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!