友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
河图小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

牛顿加农炮-第36部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


“在你家里?”瓦西丽娅问道。

“是的。”

瓦西丽娅对身边的两个卫兵交代了几句话。他们便离开了房间。“他们会尽力而为,当然是悄悄地,”瓦西丽娅宽慰大家说。

“就他们两个?”伏尔泰问道。

“不。我还在外面留了十个人。”

“瓦西丽娅,我真没想到。”

她眉头一皱。“亲爱的伏尔泰,你知道我是彼得大帝派驻皇家学会的使节。你觉得他会不给我调遣使馆资源的权力吗?”

“我想知道这到底是怎么回事?”西斯插话道,“这些人是谁,詹姆斯?你跟他们到底要干什么?还有这个人是谁?”

西斯伸手一指刚刚勉强坐到桌檐的红衣人。那人脸上汗珠密布,面目被疼痛扭曲,但看到西斯时,还是努力挤出一丝微笑。“西斯先生,”他平静地说奇……書∧網,“我很难过,我们过去可见过好几次啊。我当然就是艾萨克?牛顿爵士。”

死一般的寂静说明只有本和瓦西丽娅猜到了这个答案。

“艾萨克爵士?这怎么可能?你……”虽然疑问连连,但本能看出来西斯已经相信了。

“我是个老人?太对了。但我跟你们这位年轻的朋友——本杰明说过,我可没闲着。”

“生命灵药?”瓦西丽娅问道,“或是某种视觉幻象?”

“不,绝对是真的。这是以一段时间的健全心智为代价换来的。也许……”他皱了皱眉,“……我发明这东西时就已经发疯了。”

本发现自己再也无法压抑急躁的情绪。“彗星,”他脱口而出。

“很抱歉,我一直神神秘秘的,”牛顿说,“但我不相信你们。我要看看我的模型放进星相仪后,你们每个人的反应。”

“您当时也在?”西斯惊呼道。

“穿着伊基斯,”牛顿承认说,“它可以调整到让一个人几乎透明。”

“哦,您终于把毒蛇熏出洞了,”伏尔泰说着恶狠狠地瞪了斯特灵一眼。

“你怎么发现的?”斯特灵问。

“发现你的阴谋?第一个线索是富兰克林先生的来信,但当时我的……精神很不好。不过前段时间我收到了一封最意想不到的以太传讯,就连这封信也想了起来。”他试着把脚落在地面上,勉强走了几步,坐到一张椅子里。“这消息来自一台我很多年没用过的收报机,我甚至不知道它的对偶机还存在。那是很久以前,我送给一位朋友的礼物,他也是我的学生。但这封信的署名是密涅瓦。”

本大吃一惊。“密涅瓦,”他低声重复道。

“这封信一部分是方程式,一部分是警告。似乎我当年的学生……”说到这里他顿了顿,似乎肩膀上的伤口猛然抽痛了一下。“似乎,”过了片刻,他继续说,“法国国王终于找到了某些真正具有才华的哲人。正如富兰克林先生猜测的那样,正是他们从天国召唤来这颗彗星——按密涅瓦的叫法,是这颗炮弹——轰向伦敦。密涅瓦推测这些法国哲人在英国有同谋。我立刻就想到他肯定是你们中的一个,甚至是你们所有人。最初的计算必需要用到星相仪和亲合力望远镜。我当时不知道的——现在仍旧不知道的,詹姆斯为何要背叛他的国家。”

“也许,”瓦西丽娅低声说,“我们日后可以好好问个清楚。”

“我刚才说起彗星,”本解释道,“是想说我们如何才能阻止它?我们能做什么?”

“我有几个主意,”牛顿谨慎地说,“但跟你们说实话,我完全没有把握。当然我必须试一下。”他清清嗓子,闭上眼睛,在椅子上坐得更深。“好吧,说实话,我觉得我们会失败,但我已经完全做好准备,留在这里跟星相仪和天文台……”

“爵士,”伏尔泰柔声说,“斯特灵和他的同党把它们全毁了。”

牛顿眨眨眼,有一瞬间他的神采彻底垮了。“哦,这就更糟了,但我必须试试。当然,我始终期待你们的帮助。”

“伦敦必须被疏散,”西斯说出了所有人都清楚的问题。

“当然,”牛顿赞同道,“过一两个小时我就去求见国王……”

“去做什么?”瓦西丽娅插嘴道,“告诉他你是牛顿?他不会相信你的!他甚至会将你逮捕。而且若是此地发生的命案被人知晓,我们中有些人肯定会被监禁起来。你们有谁希望被关进牢笼,徒劳地向白痴看守解释一颗天体很快就会把你的案子了解吗?即便你设法说服了国王下令疏散市民又会怎样?你认为那会平静地进行吗?强盗会洗劫城市,暴民会引发骚乱,而哲人们会像女巫一样被火焚。”

“瓦西丽娅,你有什么建议?”本问道。

“我建议所有人都离开这里,马上。带上马克劳林的笔记,还有这个谋杀犯。你们不明白吗?如果这件武器可以用一次,就可以用第二次。几天后是伦敦,然后就轮到圣彼得堡、阿姆斯特丹、维也纳。我们必须研究出反制措施。艾萨克爵士和本杰明必须离开伦敦——我建议其他人也这样做。”

“你能提供逃跑的途径?”伏尔泰问道。

“我知道有艘蒸汽船一小时内就会启航。”

“小姐,”牛顿开口道,“我理解您的关心,但真到了那时候,我以及所有和我在一起的人,都可以逃过这一劫。”

瓦西丽娅咬着嘴唇,目光与本相遇。本杰明几乎叫出声来,他在这双眼眸中看到的只有冷漠与决心。

“如果是这样的话,”瓦西丽娅柔声说道,“我必须坚持我的主张。我所关心的是您的利益——也就是这个世界的利益,而且我也有人手和枪支来贯彻我的意志。艾萨克爵士、富兰克林先生、西斯先生、伏尔泰,还有你……”

“罗伯特?奈恩,”罗伯特说道。

“你们都受邀成为我的客人。我只要求艾萨克爵士和本杰明和我一起走。其余的人等我们一上船就可以自由离去。西斯,如果你愿意的话,可以开始向伦敦人发出警告。”

西斯什么也没说,只是盯着瓦西丽娅。

“别这样,瓦西丽娅,”本说,“求你了。”

“亲爱的孩子,这是为了大家好。你会明白的。像你这样有潜力的哲人,在圣彼得堡想要什么就有什么。”

“除非,自由也算在‘什么’里面,”伏尔泰说。

“对艾萨克爵士这样的人有什么自由可言?”瓦西丽娅截口道,“爵士,您这一生不都被囚禁着,被蠢人们包围着吗?您何时曾是个自由人,可以随心所欲地行事?”

“你在玩文字游戏,”伏尔泰斥责道。

“亲爱的伏尔泰,”瓦西丽娅说,“过去这几个月里你让我很开心。别逼我杀你。我不喜欢这样,但我从不回避必须要做的事。”

你对我也一样,本心头一沉。我爱过你。瓦西丽娅真就如此冷酷,和他做爱只是为了埋下伏笔,日后好从中获益吗?看着她现在的样子,本知道她就是这种人。

“富兰克林先生?”艾萨克爵士说,“你怎么看?”

“如果我们反抗瓦西丽娅,肯定会失败。而且她说的也有道理。”

“好孩子,本杰明,”瓦西丽娅说。

你等着,本暗想。就以为我还爱你吧,以为我对你惟命是从吧。总有一天,等时机到来,这条狗会返回头咬你。

“很好,”艾萨克爵士说,“但我还需要从家里拿些东西。”

“请先坐好,”瓦西丽娅说,“您提起的伊基斯在哪?”

“布雷斯韦尔的玛拉金攻击我时,它就被毁了。”

“它的残骸呢?”

“它就在我的大衣里。”

“把您需要的东西列个单子。我不能冒险把您和您那些东西放在一起。您可能还有另一件隐形斗篷。本和我的人会打点好您要的东西。那么现在,如果诸位绅士能陪我到码头去……”

“我宁可留下,”伏尔泰说,“必须得发出警告,我可不能眼睁睁看着整座城市毁于一旦。”

“我也是,”西斯说道。

“随你们的便,”瓦西丽娅说,“但你们还是要登上我的船。等我们一上路,就会让你们在泰晤士河乘划艇离开。”





克雷茜马上做出反应,将剑倒掷向古斯塔夫斯。剑柄打在他眉宇之间,与此同时他右手的手枪也爆出一声巨响。高大的红发女子不知从什么地方掏出一把匕首,以灵猫般的速度扑了过去。古斯塔夫斯僵僵抬起胳膊,替双眼挡下了这一刀。

艾德丽安还惊愕地注视着黑天使。这东西生有翅膀,状如阴影,但并无人类的面目特征。她突然一狠心,爬过血迹斑斑的睡床,去拿放在床头几上的晶体匣。在她身后,克雷茜和古斯塔夫斯仍在激斗,玻璃和瓷器碎了一地。尼古拉斯到底跑到什么鬼地方去了?

她按下匣子上的一个按钮,它咯咯响了几下,随即发出低沉悦耳的声音。音调不断挑高,等它稳定下来后,就该把那小球放入凹槽了。

克雷茜和古斯塔夫斯摔进一面落地镜,手脚纠缠在一起,四目如火焰般燃烧。他们分开后,立窝尼亚人一拳打在克雷茜的下巴上。她的脑袋猛地一仰,躺倒在地。古斯塔夫斯站起身,从肚子上拔出克雷茜的匕首,喉咙间发出难听的可怕喘息。他那撒旦般火红的双眼,看到了艾德丽安的眼睛。她不知道自己是不是已经坠入地狱。

“婊子,”古斯塔夫斯冷冷地咒骂道,“你以为这么容易就能毁掉我们的计划?”

“谁的计划?”艾德丽安话音未落,突听外间房门传来猛烈的敲击声。

古斯塔夫斯放声大笑,挥舞着匕首,一瘸一拐走向克雷茜。

房门被撞开,四个瑞士百人团卫兵冲了进来,全都拔枪持剑。

手枪发出阵阵轰鸣,一股锥形烈焰吞没了两名卫兵。他们惨叫着倒在地上。艾德丽安不知所措地扭过身去。她听不到匣子渐盛的声音;枪声几乎把她震聋。

古斯塔夫斯拿着一柄阔剑,面对剩下的卫兵。

“她们要杀国王!”他冲卫兵们吼道,“你们这些蠢货,还看不出来吗?她们要刺杀国王!”

卫兵们仅仅迟疑了一下,对他们来说局势似乎非常明显。

他们冲向古斯塔夫斯,当场陨命。他砍到一个人的大腿,然后回手一剑给第二个人开了膛。

尼古拉斯突然从破碎的窗户跳了进来,双手持枪,面目如死神般冷酷无情。他随即向古斯塔夫斯背上打了一枪。立窝尼亚人惨叫着转过身来,抬起长剑。尼古拉斯用第二把枪在他脸上来了一下,金发男子终于瘫倒在大理石地板上。

剩下的三个人都愣在原地,面面相觑。过了一会儿,克雷茜才摇摇晃晃站起身;尼古拉斯手里还拿着那两把冒着烟的武器;艾德丽安喘着粗气,蜷缩着靠在墙上,手里拿着匣子和晶体。尼古拉斯两步跑过房间,把她抱在怀里。“抱歉。抱歉,”他抱住艾德丽安,亲吻她的秀发,“我看到他往窗前走……”他似乎突然意识到艾德丽安赤身裸体,连忙环视四周似乎在帮她找东西穿。

“哦,我的上帝啊。”他这才注意到血迹和天使。

天使沉默不语,一动不动,只是裹住皇帝,用发光的眼眸打量他们。它的眼睛正是国王的眼睛——国王的新眼睛一直都是天使的眼睛。在这充满恐惧的一天中,最恐怖的景象莫过与此。

一个声音似乎从千里之外传来,艾德丽安突然意识到这是匣子发出的乐音。她的听力恢复了。而她的仪器终于对上了国王的频率。

“永别了,我王,”她说着把小球放入凹槽。催化剂触发了与国王同频的谐波,匣子发出白光。天使像雾气一般开始消散,路易赤裸的身躯再度出现在三人眼前。他不断呻吟,双手徒劳地捂在伤口上。

那逐渐升华的天使突然向她飞来,速度快过蜂翼。艾德丽安感觉它像是某种大蛾子。一把黑色的镰刀或是利爪或是什么东西破空而来,兜头盖脸向她劈下。尼古拉斯跳到她身前,但那漆黑如墨的利刃穿过他的身体,咬入她的头颅,就好像他们都不存在。艾德丽安也没有任何感觉。

但她忽然疼得眼前发黑,发现手里的匣子正在融化。

她醒转过来,发现自己正被克雷茜和尼古拉斯架在中间,在一片梦魇般混乱的景象中飞奔。目瞪口呆的庭臣、彩绘屋顶、大理石地板、还有红色的闪光——这也许是疼痛从手部爬进脑子的产物。她低头瞥向自己的身体。那只手看起来不太像是手,倒像是某种扭曲的焦黑的……

行了!省省吧!

“我们这是去哪?”她喘息着说。

“一辆马车。侯爵答应给我准备一辆马车,”尼古拉斯说。

“不!不,我们不能走!”

“她脑子胡涂了,”克雷茜说,“看看她的手。”

“不。听我说。”她必须让他们明白,“我可以阻止它——那颗彗星。我知道怎么阻止它。”

他们已经跑出凡尔赛宫,进入泛着暑热的夜色中。群星在头顶闪耀,一股干燥的小风带着红热金属的味道吹拂过来。

“艾德丽安,”克雷茜说,“如果我们回头,就会被拘捕,然后处死。你明白吗?我们尝试暗杀国王,但是失败了。我们不能回去。”

“我要回去,”她说着试图从两人手中挣脱,但没两下就被制服了。

“他们可能已经在追我们了,”尼古拉斯说,“来了很多卫兵,但那些尸体会让他们迷惑一下。庭臣们会记得我们经过,并向他们报告我们的去向。”

艾德丽安意识到她身上的睡裙已经被鲜血浸透。

她脑子里空空荡荡的,但痛苦让她意识清醒。疼痛全在腕子附近,手本身已经没有感觉。

三人跑向马车。艾德丽安放松下来,似乎已经服从于他们的判断。但当她察觉到他们放松了一点后,马上把两人推开,扭头就跑。

她大概跑了三码,然后扑倒在地。

“傻姑娘!”克雷茜喊道,“好了!你在这儿什么也干不成!如果你真知道如何阻止彗星,那就到别的地方去做!”

“我需要法迪奥的实验室!”

“那是不可能的。艾德丽安,那是不可能的!但如果你活下去到别处进行研究,你可以……”

“什么?我能做什么?扭转时间的轨迹?”

尼古拉斯从后面紧紧把她抱住,强扭着塞进马车。

她发现自己倒在托尔西身上。

“上帝啊,进来,别叫了,”侯爵斥道。

“我们失败了,”尼古拉斯对他说。

“嗯,”托尔西冷淡地回答,“从你们的样子来看,我估计情势很糟。你们至少伤到他了吧?”

尼古拉斯把车门撞上,马车晃了一下开始移动。“他受了伤。”

“你的仪器没起作用?”托尔西问,“它在马丁身上是有用的。”

“我……我没用它,”艾德丽安说。

“不,她用了,”克雷茜反驳道。

“我没及时用它。托尔西,我知道如何阻止那颗彗星!我正试图告诉国王,试图说服他。”

“哦,上帝,”托尔西疲惫地嘟囔道,“没用。全都没用。”

“她确实用了,”克雷茜重复道,“晚了点,但她用了。”

“是那东西,那个幽灵,”尼古拉斯解释说,“击中了她的手。”

“它也击中了你,”艾德丽安说,“不,它击中的是盒子。我居然没想到,我能通过以太攻击,对方也就可以反击。愚蠢。”

“就是说这个法子行不通,”克雷茜逼问道。

“也许吧,”艾德丽安有气无力地说。

天刚蒙蒙亮,马车就吱扭扭停了下来。托尔西走下车,掸掸裤子,又正了正头上的假发和帽子。

“我要向你们道别,”他说,“马车会把你们带到米迪的一个小村。你们在那里会得到马匹、补给和假文件,然后就可以进入瑞士。我会给你们一张地图,你们可以去找我的一位老朋友。”

“小姐需要医生,”克雷茜说。

“村子里有个医生。当
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!