友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
河图小说网 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

美丽英文(故事卷)-第6部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!

  “等一下,”他打了个响指,“你叫……噢,让我想想……”
  我转过身来,他正看着天花板,脸上带着浅浅的笑容。不一会儿,他转过头来看着我。
  “你叫杰姬,对吧?扎着长长的马尾辫,金黄的头发,对不对?”
  我愣了一下,很吃惊。
  “你说得很对。”说着,我低头看了一眼胸前,看看姓名标牌取下了没有(已经摘下了)。我又用手摸了摸后脑勺,发辫已经挽成髻紧紧盘在脑后了。于是,我仔细地看着他的脸,想从中寻找某些显著特征勾起我的记忆。他有着一双蓝色的眼睛,冷静而明亮,花白的卷发勾勒出他的面部轮廓。
  “对不起,我没在四楼工作,我印象中也没你这个人。”
  “杰姬,不要紧。能再次见到你,我真的很开心。三个星期前,你来过我的病房。那时,我的心脏停止了跳动,你把那些控制手柄放在我胸口。我记得,当时你大叫着要每个人都做好准备,那些听起来好像是专业术语。后来,你拿起这些控制手柄电击我的胸口,我又活了过来。”
  我突然想了起来。那天,我要取一个编码(至于什么编码,我忘记了),就来到他的病房。当时,他的病情十分危急——毫无知觉,瞳孔放大,脸色青紫。
  “谁告诉你那天是我救了你呢?” 我的好奇心油然而生,又走进他的房间。
  他笑了笑,又抬头看着天花板。
  “没人告诉我。我是从天花板上看见的。所以,我知道你梳着长长的金色马尾辫。就在你转头看监控器时,我看到了你漂亮的脸蛋。能再次见到你,我真的很高兴。”
  他看着我,脸上的微笑不见了。我能看得出他正竭力控制自己的感情。
  “我想向你道谢,真的很感谢你……”
  现在,我每次经过254号病房时,内心总会涌起一股暖流。那天抄近路经过这里真是一个明智的选择,同时,我也庆幸自己对“嗨,护士”的叫声做出了回应。
  ■ 心灵小语
  一些看似不经意的小事,有时会成为别人心中永恒的温暖。尽管生活忙忙碌碌,但偶尔驻足或是稍稍改变一下方向,这个举动或许就会成就别人或自己心中永远美丽的瞬间。
  Hey; Nurse。。。Thanks
  Anonymous
  “Hey; nurse!”
  A man’s voice; loud and gruff; was ing from room 254。 I was taking a shortcut through the telemetry unit after another busy day in the critical care unit。 These weren’t my patients; so I kept going。
  “Yo; blondie。”
  I stopped and looked around。 No other nurses were in sight; so I went to the doorway of room 254 and glanced in。 A large man with a big; friendly face was sitting up in the bed。 He spoke before I had a chance to open my mouth。 “Do you remember me? You were my nurse on the fourth floor。”
  “I’m sorry; sir; but I work in the critical1 care unit。 You must have me confused with someone else。”书 包 网 txt小说上传分享

嗨, 护士……谢谢你(2)
I smiled; wished him a good afternoon and turned to go on my way。 His booming voice stopped me again。
  “No; wait a minute。” He started snapping his fingers。 “Your name is。。。 oh; let me think。。。”
  I turned around to see him looking up at the ceiling; a half smile on his face。 Then he looked back at me。
  “Jackie; right? You’ve got a long blonde ponytail; don’t you?”
  I was dumb founded。
  “Yes。” I said; peeking at my chest to make sure I’d taken off my name tag。 (I had。) I reached back and touched the tightly braided2 bun on the back of my head。 Then I studied his face; looking for something that might trigger my memory。 His eyes were cool; blue and shiny。 Curly salt…and…pepper hair framed his face。
  “I’m sorry。 I don’t work on the fourth floor; and I just don’t remember you。”
  “That’s all right; Jackie。 I’m just glad I got to see you again。 You came into my room about three weeks ago。 My heart stopped dead on me and you put those paddles3 on my chest。 I remember you shouting out all these technical sounding words; telling everybody to clear the way。 Then you took those paddles and you shocked me back to life。”
  Suddenly it dawned on me: I had been in his room for a code I’d forgotten about。 He was a different person then—unresponsive; with dilated pupils and a red and blue face。
  “Who told you I helped you that day?” I asked; my curiosity pulling me into his room。
  He laughed and looked back up at the ceiling。
  “Nobody told me。 I was up on that ceiling there watching you。 That’s how I saw your long; blonde ponytail。 And when you turned to look at the monitor4; I saw your beautiful face。 I’m so glad I got to see you again。”
  He looked down at me; his smile gone。 I could see he was struggling with his emotions。
  “I wanted to say thanks。 Thanks so much。。。”
  Every time I pass room 254 now; a warm feeling wells up inside me。 I am grateful for the shortcut I took that day; and for the fact that I answered the call of “Hey; nurse!”
   电子书 分享网站

情暖今生(1)
茹涅?吉尔
  在雄伟的纽约医院。午夜早已过去,我站在九楼病房的窗前,身上裹着暖和的羊毛大衣,默默地凝视着窗外的第59街大桥。它如同圣诞树般闪烁着美丽的光芒。对我而言,纽约城永远都是那么特别,有百老汇大剧院、音乐以及形形色色、不同档次的餐馆。“这个城市本就应该是这样。”我想着,早晨的到来和其伴随的未知状况使我惊恐不安。然而早晨终究来临,那天是3月17日。上午九点,我被推进手术室。再次被推回疗养室时,已经过去11个小时零45分钟了。没过几个小时,我就被送回自己的病房。我发现自己居然可以站起来,并可以在家人和医疗器械的帮助下行走。遵医嘱,我要在医院的长廊里走上一个往返。
  那是我第一次见到他。由于药物和疼痛的影响,我看着他,感觉一切模糊而毫无真实感。他站在一间病房门口。在我模糊的眼中,他不像是一个完整的人影,而是如鬼魂一般。然而,不知何故,我还是从这个身影的肢体语言中感受到了他对我的同情和鼓励。
  接下来的三周,在走廊里行走成了我每日的例行功课。我的力气稍微恢复后,每次在一两个家人的帮助下穿过走廊时,他都会站在那里,微笑着向我点头。第四周时,我可以独立在走廊中走了。当我走过他的房间时,我看到那位忠实的朋友就站在门口。他肤色较暗,身材瘦削。我停下来与他攀谈起来。他向我介绍了他的妻儿,他的儿子正虚弱地躺在病床上。次日,我照常进行练习,他走出病房,陪我走到我房间。他解释说,他和妻子带着年轻的孩子从伊朗充满希望地来到这家医院。他们依然充满希望,但情况并未好转。他告诉我,在我手术后的那个难熬的夜晚,我努力行走的情形,深深地鼓舞了他,他也在默默地支持我。之后的三周里,我们常常聊天,相互关心鼓励。他说看到我的家人都在关心支持我,感到很开心。而每当我想到他们这个小家庭远离家乡的孤独时,总会悲伤不已。
  难以置信的是,有一天,医生对我说,明天就可以出院了。晚上我把这个消息告诉了我的朋友。次日早晨,他来到我的房间。其实,那天我起得很早,并换好了衣服。鲜亮的黄色衣服给了我希望,看起来总算有了人样。我们聊了一会儿。我告诉他我会为他的儿子祈祷。他谢过我,却满是绝望地耸了耸肩。我们都明白永远不会再见到对方了。悲伤的他也为我感到开心。我感受到了他的这份关爱。他握着我的手说:“你就像是我的妹妹。”我回答说:“你就是我的哥哥。”之后,他转身离开了。
  家人来接我时,医生和护士们都向我道别并千叮咛万嘱咐出院后的注意事项。一切都很顺利。七个半星期前,我惶恐不安地走进了医院的病房,而如今,我终于离开了这里。
  沿着走廊向电梯走去时,我看到我哥哥就站在病房门口,微笑着向我点点头,传达着他的祝福。
  14年前的今天,也就是1990年3月17日,我走进了手术室。而自从我和哥哥最后一次见面后,世界发生了翻天覆地的变化。但我依然常常想起他,我相信我一直在他心里,而他也永远在我的心中。我仍记得他那充满热情的深褐色眼睛,以及我们曾许下要成为兄妹的诺言。那一瞬间,我深信圣灵就徘徊在我们身边,微笑着点头,将祝福赐予我们,因为他明白我们不分彼此。
  这些年来,多少次,我都在深思,为什么人在最脆弱时所认识的朋友会是最亲密的,或是会与对方有如此紧密的联系。我想那是因为当我们面临失业、危及生命的疾病或无论多大的灾祸时,都会放弃所有的自负,向身边的人敞开心扉,接受他人的关爱和善意——就像孩子般无忧无虑,并满怀感激地接受爱。这种爱无种族、肤色、信仰之分,因为它,那双深褐色的眼睛与这双蓝色的眼睛相遇,并许下了永远相互关爱的诺言。

情暖今生(2)
■ 心灵小语
  本文的主人公在最脆弱的时候得到了一位陌生人的鼓励,而倍加坚信自己会康复。她的这种精神从而又鼓舞了那位陌生人,这种互相关心、互相鼓励之情深深扎根在主人公的心里,并对这位陌生人的祝福和帮助心怀感激。
  The Gift
  Junie Girl
  It was well after mid…night; wrapped in my warm fleecy robe I stood silently staring out the ninth floor window of the daunting New York hospital。 I was staring at the 59th Street Bridge。 It was as sparkling and beautiful as a Christmas tree。 New York city has always been special to me: the Broadway theatre; the music; the restaurants from the deli’s to the Tavern…On…the…Green。 “This is what the city is supposed to be about;” I thought; dreading the morning to e and all the uncertainty it held。 But the morning did e and at nine ; I was wheeled into an operating room。 Eleven hours and forty…five minutes later I was wheeled into a recovery room; and a very few hours after being returned to my own hospital room; I found myself actually on my feet; half walking; half propelled by medical equipment and members of my family。 The orders were to walk the length and back of the long hospital corridor。
  It was then that I first saw him。 I saw him through a haze of drugs; pain and the dreamy unreality that this could be happening to me。 He was standing in the doorway of a hospital room。 In my twilight; unfocused state I saw him almost as a spirit shape rather than a full blown person。 Yet the body language of this shape was somehow sending out sympathy and encouragement to me。
  This became my daily routine for the next three weeks。 As I gained a little more strength the man would be standing in the doorway; smiling and nodding as I would pass with one or more members of my family。 On the fourth week I was allowed to solo up the corridor。 As I passed his room; there was my faithful friend in the doorway。 He was a slender dark plexioned man。 I stopped a minute to chat。 He introduced me to his wife; and his son who was lying listlessly in a hospital bed。 The next day as I made my scheduled walk; he came out and walked with me to my room。 He explained that he and his wife had brought their teenage son to this hospital of hope from Iran。 They were still hoping; but things were not going well。 He told me of how I had encouraged him on that first dreadful night’s walking tour and how he was rooting for me。 For three more weeks we continued our conversations—each giving the other the gift of caring and friendship。 He told me of how he enjoyed seeing my family as they rallied around me and I was saddened by the loneliness of that small family so far from home。
  Miraculously; there did e a day when the doctor told me I would be discharged the following morning。 That night I told my friend。 The next morning he came to my room。 I had been up and dressed since dawn。 My bright yellow dress gave me hope and I almost looked human。 We talked a bit。 I told him I would pray for his son。 He thanked me but shrugged his shoulders; indicating the hopelessness。 We knew we would never see each other again in this world。 This man in his sorrow was so happy for me。 I felt his love。 He took my hand and said; “You are my sister。” I answered back and said; “You are my brother。” He turned and left the room。 。。

情暖今生(3)
My family came to retrieve me。 Doctors and nurses to say their goodbyes and give orders。 All business had been taken care of。 After seven and a half weeks I was leaving the hospital room I had walked into with so much trepidation。
  As I turned to walk down the corridor to the elevator; my brother stood in the doorway; smiling; nodding and giving his blessing。
  It was 14 years ago today on March 17th 1990 that I entered that operating room and much has happened to the world since my brother and I said our last farewell。 Yet I think of him often and he is always in my heart as I feel I am in his。 I remember his intense; dark brown eyes as we pledged
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!